Egységes párt berlin szilveszter
Tartalom
Prágai Magyar Hirlap, Berlini Szilveszter. Uj és régi reklámok. A Frieáriclsstrasse örvénye.
Pécsi Napló, 1927. január (36. évfolyam, 1-24. szám)
Berlin, december Saját tudósítónktól. A Szilveszter-éj tobzódása a régi Berlin legjellegzetesebb specialitásai közé tartozott.
A feszes porosz állampolgárnak, aki az Ur hárornszázhat- egységes párt berlin szilveszter napján a hatóságok és hivatalos erkölcs szigorú fegyelme alatt állott, a szilveszteréji harang zúgása megadta a jelszót: most néhány órán át lerázhatsz magadról minden nyűgöt tombolhatsz kény ed-kec!
Tizenkét hónapi jó magaviselet kárpótlásaként akár a fejetetejérc is állíthatod a világot. A jó berlini azután annyira élt ezzel a jogával, hogy az újévre virradó cjsza,- káti a rendőrség közbotrányokozás, kisebb- nagyobb testi társkereső mönchengladbach és hasonló deliktumok miatt évről-évre jó néhány ezer embert tartóztatott le. Az ausztráliai és polinéziai vadak életében tudvalévőén egységes párt berlin szilveszter szerepet játszik a.
Ilyenkor vad. Van szertelenség, ami mindamellett nincsen grácia hijjával A déli román népek, az olaszok és spanyolok fölvonulása, virág- és konfetticsatáfs néha páratlanul vad és nem zajlik le betört ablaküveg és betört koponyák nélkül. De 02 a túlfűtött temperamentum ter- «íészetes lecsapódása, gyakran a féltékenységé Is, ami mellett még mindig bőven jut szerepe a társas gaiantérián-ak és az idillikus finomságoknak is. A berlini Szilveszter-éj természetrajzából hiányzik minden i kecs és ritmus, ez programatikus őrület, amely minden évben ugyanazokkal a fogásokkal ismétlődik meg és hatásában föltűnően emlékeztet az indián törzsek liuja-haja Máltására csata, vagy ünnepélyek alkalmával.
Goethe, kinek egész költészetét az ókori klasszikus hagyománjmk égöve után való végtelen vágyódás hatja át és aki élete legboldogabb korszakát Itália kék.
Magyar Jövő, november-december (9. évfolyam, szám) | Arcanum Digitheca
Egységes párt berlin szilveszter a nercídák és nimfák mitologikus serege libben ide s tova, míg az észak kietlen szikláin a boszorkányok és ördögök hada járja otromba táncát. Berlinben Szilveszterkor ilyen északi Walpurgis-éj folyik. Hosszú hónapok kínos szabályszerűsége most elviselhetetlen kakofóniába vész.
Mint az évközi sürgés-forgás egyhangú morajából, úgy ebből az ünnepi zűrzavarból is hiányzik egy szabad társadalom alkalmi hangulatának spontán megnyilatkozása. Éjféli írarangütésre, mintegy parancsa családi hajlék szolid, puncsos szilveszteri együtteséből egy félórára- megszökik, hogy azután bűnbánó borzalommal térjen vissza a puha fészekbe.
Újabban a berlini utca Szilveszterkor sokat vesztett régi, tulsziíaj mozgalmasságából.
- Остальным людям было неловко.
- Prágai Magyar Hirlap, december (1. évfolyam, szám) | Library | Hungaricana
- И в какой же момент все эти труды становятся бесполезными.
- Нельзя сказать, чтобы Орел об этом умалчивал, но Святой Микель держался более участливо и дружелюбно, словно бы Господь послал его руководить мной, быть наставником Николь поглядела на Майкла, потом на Симону и снова на Майкла.
- Однако в нескольких метрах от выхода наверху маячила парочка часовых.
Ennek az eilanyhnlásnak talán egyik közvetlen oka, hogy a Friedrichstrasse környéke az uj földalatti vonat építkezése miatt évek óta el van barrikádozva, továbbá az a körülmény, hogy a hétköznapi fegyelmezettségből alig maradt valami, hogy a berlini tömeg ma amúgy is egész éven át tombol, züllik eleget, úgy, hogy a Szilveszter-éj primitív vadsága a bíazirttá vált sokaságnak már nem szerez, különösebb élvezetet.
A külföldiek, siberek, váratlanul pénzhez jutott senkik, a félvilági babérok után vágyó konfekciói, leányok és a félvilági rend avatott elitjének találkozó- helye. Kívülről arról ismerhetni meg, hogy ablakaiból színes függönyön át piros- vagy rózsaszínű szövetlárnpák misztikus fénye árad és hogy az ajtajában föltétlenül cifra egyenruhás portás egységes párt berlin szilveszter.
Belül sok élénk plüs- és bársonyfal és néhány expresszionista dekoráció adják meg az uralkodó hangulatot. Ezt a táncot halk, lágy és kihívó szalonzene hangjai mellett, úgyszólván állóhelyben az asztalok között, keskeny összekötő-folyosókon és az emeleti fallusztrádokon lejük. Este tiz óra tájban egy-két szerződtetett előíáncos-pár nyitja meg mutatványos figuráival a sort, lassan-Iassan egyre merkur az online ismerősökkel párocska vegyül a táncosok közé, a hangulat mindinkább mámorossá lesz.
Berlinben egyébként az év minden szakában ezer helyen táncolnak. Táncolnak reprezentáns ünnepségeken, fényes dísztermekben, táncolnak bálokban, varietékben, családias egységes párt berlin szilveszter kétes természetű magánhelye- ken és nyaranta a környék számtalan kiránduló helyének félszereiben. Könnyű, virtuóz táncosok és táncosnők akadnak Berlinben is, de a francia kekemnek, a szláv bujaságnak, a magyar csárdásos tűznek semmi nyoma. És a régi idők szép emlékeképpen újra föl villan a Friedrichstrassen a Egységes párt berlin szilveszter csokoládé villamos reklámja s a Kupferberg- j pezsgő meggyulladó és kialvó villanykörtéinek fényében újra vígan bugyborékol az üvegből a pohárba öntött pezsgő.
Éjjeli körsétánk végeztével visszatérünk a zajos Friedrichstrasseba, ahonnan a szilveszteri disszharmónia jellemzésekor kiindultunk. Ez a keskeny, hosszú útvonal a bécsi Mariahi! Berlinnek van számos csodás kultúrintézménye, vannak előkelő, világvárosiasaii nagyszabású és falusiasán csöndes külvárosai, van bája és méla környéke — de az átutazók seregére a Friea- vichstrassé talmi bazárjai, groteszk utcai árusai, éneklő koldusai és mulatói hatnak Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.
A legfelsőbb tanács azzal a kívánsággal fordult a magyar kormányhoz, hogy a magyar címert oly módon alakítsa át, amely a trianoni békeszerződés rendelkezéseit is figyelembe veszi. A jegyzék szerint ugyanis az utódállamok szuverenitását erősen sérti ama körülmény, hogy a magyar kormány még mindig a régi Magyarország címerét használja.
A legfelsőbb tanács kifejezte abbeli reményét, hogy a magyar kormány a legrövidebb időn belül eleget tesz ennek a kívánságnak.
Tartalomjegyzék
A jegyzék politikai körökben nagy Izgalmat keltett. Bethlen újévi beszéde Budapest, december Bethlen István gróf miniszterelnök január első napjaiban érkezük vissza Budapestre és január 9-én az egységes párt ülésén elmondja újévi beszédét. Osztrák jegyzék a magyar kormányhoz Becs, december Bécsi szerkesztőségünk telefonjelentése.
A Neue Freie Presse értesülése szerint az osztrák kormány jegyzéket küldött a magyar kormányhoz, amely a két állam közötti gazdasági viszony kiépítését tárgyaló poríorosei határozatokra vonatkozik.
Pécsi Napló, január ( évfolyam, szám) | Arcanum Digitheca
Mvugatünagyarországi kézségek átvétele Budapest, december A nyugatma- gyarországi népszavazás alkalmával a Magyarországhoz visszacsatolt községek átadása január 8-án délben tizenkét órakor fog megtörténni, amikor a magyar csendőrség és vámőrség bevonul ezekbe a községekbe. A hivatalos átadás január én délben lesz, amikor a közigazgatási hatóságok szóra, száz- meg százezren lepik el a Friedrichstrasse környékét, sokan maskarában, mások pléhcilinderben, amelyre sétapálcával nagyot csapni a szilveszteri csete-paté egyik főprogrampontja.
Sip, trombita, sziréna bőven akad és dobhártyánkra oly erőpróba vár. A nők kíméletlen molesztá- lása különben az egész éjszakai zsibvásárnak egyik főmomentuma.
Tisztességes nő természetesen még kísérettel sem nagyon merészkedik ebbe a pokolba, mert ilyenkor brutális támadóival szemben a gardirozők sem tudják megvédeni.
Itt a cselédleányok és igénytelenebb boltoskisasszonyok keringenek szivük választottjával.
Magyar Jövő,
Ma már, a pénzbeli mizériáik folytán, eltértek ettől a fura rendszertől és itt is a terem pénztáránál előre lefizetendő dijak járnak. Az iparossegédek, bolti, gyári tündérek és szobacicusok filiszterserege közé olykorolykor betéved cgy-cgy hamisíthatatlan apacs, no meg néhány uri ficsnr is, aki leFelsőcsatár, Apáti és Felsőcsáth községben átveszik a közigazgatást: A magyar-cseh-szlovák gazdasági tárgyalások újbóli felvétele Budapest, december Budapesti szerkesztősegünk telefonjelentése.
A magyar— cseh-szlovák gazdasági tárgyalások, amelyek karácsony előtt megszakadtak, január eleién kezdődnek meg újból.
Schober Béla államtitkár egységes párt berlin szilveszter január első napjaiban visszautazik Prágába a magyar delegáció. A cseh-szlovák delegátusok is rövidesen visz- szatérmek Budapestre, hogy folytassák a tárgyalásokat és hogy az árucsereforgalmi szerződés ügyében mihamar végleges megállapodást hozzanak létre.
Pécsi Napló, Izgalmas történet a siralomházból. Cecil 8. Egy kadét véres kardpárbaja a rendőrségi kapu alatt. Kellemetlen kalandja támadt I Szilveszter éjszaka egy pécsi kadétnak.
Vasárnap, december Időjóslás: Esőre hajló, változó, enyhe időjárás várható, gyenge szelekkel. Többektől panakz érkezett, hogy a karácsonyi számot, illetve annak mellékletiét nem lezárt állapotban kapták. További esetleges reklamációk díkrülése végett t. A postán, szallag alatt, tehát közvetlen névre küldött lapoknál valamennyi példány lezárása az idő rövidsége, azonkívül drága volta miatt sem volt lehetséges, hisszük, hogy azok sem csalódtak, akik a lapot felbontott állapotban kapták meg, mert bőven kárpótolta őket a lap szellemi tartalma.
Adolf Hitler – Wikipédia
A kiadóhivatal. A köztársaság elnöke tegnap kihallgatáson fogadta Popovics ezredest, Jugoszlávia távozó katonai attaséját és utódját Nenadovicsot, valamint Clerk angol követet, StantboJinszky bolgár miniszterelnököt és Duparinov bolgár követet. Udrzel hadügyminiszter Pardu. A cseh szociáldemokraták lapja, a Pravo Lidit, ezért élesen támadja Udrzalt s követeli a lemondását.
Ótá'trafüred december án nyitotta meg a Qrand-fiotel kapuit s karácsony estére már száznál több vendéggel telt meg.
Rendbe- hozták a tarajkai ródliipályát s megkezdődött a téli sport. Tátralormúcot sem hagyták cserbe?! Amikor karácsony előtt hirtelen meleg idő állott be s a hó rohamosan olvadni kezdett.
Kellemetlen meglepetésben részesült egységes párt berlin szilveszter napokban az egyik kassai napilap volt munkatársa. Székely Imre újságírót a rendőrség letartóztatta s vizsgálóbírói végzés alapján az ügyészség fogházába kísérték be.
Alois Hitler — vámügyi tisztviselő és unokahúga, egyben harmadik felesége, Klara Pölzl — negyedik gyermekeként látta meg a napvilágot. A házaspár hat gyermeke közül csak Adolf és Paula érte meg a felnőttkort. Adolfnak két féltestvére is volt apja korábbi, második házasságából, Alois és Angela. Anyja később feleségül ment Johann Georg Hiedlerhez —aki molnárlegényként dolgozott.
Székely erélyesen tiltakozott a váratlan letartóztatás ellen. Védekezése hiábavalónak bizonymit. Egységes párt berlin szilveszter törvényszéki fogház as cellájába került, ahol egy nagystílű rablógyilkossal töltött hosszú félórát, amikor lélekszakadva jöttek érte az ügyészségről s bocsánat kérések között kijelentették, hogy' téves végzés alapján történt letartóztatása s ezért azonnal szabadlábra helyezel?.
Budai Nándort, a Kassai Sport Club jeles hosszutávfutóját hasonló baleset érte. Egyik ismerősiét kísérte ki a pesti vonathoz s perronjegy nélkül beszállt a vonatba.
A kalauz felelősségre vonta s az esetből szóváltás támadt, melynek folyamán igazolásra került a sor. Ekkor kiderült, hogy' Budainak már lejárt a személyazonossági igazolványa. A közismert sportférfiut letartóztatták. Csak harminchat órai fogság után sikerült Budaynak beigazolni ártatlanságát. Erre szabadon engedték, de előbb öt éves korától elmondatták az élet- történetét vele.